Dutch napisał(a):Koła samochodu mają dotykać ziemi podczas kroków 2-10. (Jeżeli nie efekt będzie niewielki)
WARNING: Do not start engine while vehicle is on hoist. Power steering is not necessary for this procedure. A running engine can result in all manner of added dangers to the people around you.
NOTE: Two (2) people are required to perform steps below.
Dwie osoby potrzebne do wykonania korekty.
1. Place one person in vehicle to hold steering wheel.
Jedna osoba siada za kierownicą.2. Safely secure vehicle on 4-post hoist and raise vehicle slightly. Keep front tires in contact with the ground.
Zabezpiecz auto na podnośniku i delikatnie unieś samochód. Przednie koła powinny spoczywać na ziemi. 3. Hold steering wheel in center position.
Trzymaj kieownicę w centralnej pozycji.4. Loosen bolts A and C on both sides of front suspension.
Poluzuj śruby A i C po obu stronach zawieszenia.

• Bolt “A”: Front Lower Control Arm and Perimeter Frame
• Bolt “C”: Front Lower Control Arm and Damper Fork
5. Loosen bolt “B” on both sides of front suspension.

Poluzuj śrubę B po obu stronach zawieszenia.• Bolt “B”: Rear Lower Control Arm and Perimeter Frame
NOTE: DO NOT REMOVE BOLT “B”.
6. If vehicle pulls/drifts to the RIGHT, turn and hold steering wheel to full LEFT locked position.
Jeżeli auto ściąga/jedzie na PRAWO, przekręć (i trzymaj) kierownicę skręcona maksymalnie w LEWO.If vehicle pulls/drifts to the LEFT, turn and hold steering wheel to full RIGHT locked position.
NOTE: Do not allow steering wheel to move during repair steps below. Keep constant pressure on steerig wheel at all times.
Nie pozwól aby kieronica sie ruszała podczas napraw. Utrzymuj stały nacisk.7. Lower full weight of vehicle to ground.
Opóść cały ciężar samochodu na ziemię.8. Jounce front of vehicle at left and right sides of front bumper several times to reposition front suspension components.
Potrzaśnij przodem samochodu na prawo i lewo aby ustawić zawieszenie. 9. Raise vehicle on hoist.
Podnieś samochód na podnośniku.10. Tighten bolts “A”, “B” and “C”.
Tightening Torque: 68.67 – 93.22 ft-lbf. (93.1 – 126.4 Nm)
Skręć śruby A, B, C11. Return steering wheel to center position.
Wyprostuj kierownicę do pozycji wyjściowej.12. Lower vehicle to ground.
Opuść auto.13. Test drive vehicle to verify repair.
Przetestuj samochód.